astral seyahat niçin yapılır
Kaydı dinlemeden önce ilgili kısmı türkçeye çevirdik. Sevgili Bashar(el-basir) olayın hiç de düşünüldüğü gibi tasarlanmadığını ifade ediyor. Olay basit bir meraktan kaynaklanmamaktadır.
3.35 saniyesinden itibaren çevrilmiştir
B burada bashar, K videoda izleyeceğiniz soru soran kadın izleyicidir
3.35 K: Benim daha önce beden dışı deneyimim oldu
3.37 B: tebrikler
3.37 K: O kadar güzeldi ki tasvir edemiyorum
3.42 B: anlıyorum
3.43 K: kendimi cennette zannettim öyleyse düşündüm ki eğer ölürsem
3.46 K: oraya gidebilirim
3.51 K: bu hayat benim için on …
3.54 B: hayır hayır hayır
3.55 B: eğer şu an senin ölme zamanınsa
3.59 B: yapman gereken yere yatıp gözlerini kapat ve
4.03 B: ben gitmek için hazırım de
4.05 B: üçe kadar say, eğer üç’e kadar saydıktan sonra gözünü açarsan sen gitmeye hazır değilsin
4.10 B: yahut gülebilirsin
4.15 B: öyleyse yere uzanıp ben hazırım diyip basitçe ölemiyorsan
4.20 B: hazır değilsin demektir sebebi kendi seçimlerindir
4.22 B: burada daha işim bitmemiş, eğer beni burada tutan seçimlerimi bilseydim
4.29 B: buradaki ihtiyaçlarımın neler olduğunu bulmaya çalışırdım
4.33 B: Acaba beni hala burada tutan olgular neler?
4.38 B: Galiba ben çok tutkulu seçimler yapmışım burada beni neyin tuttuğunu bilmiyorum bunun ne olduğunu bulmalıyım. Sonradan anlayacaksın ki bu küçük beden dışı geziler
4.47 B: bir çoğunuz bunu yapıyorsunuz. ruhsal alemlerde astral seyahatler,
4.51 B: ölüme yakın deneyimler gerçekleştiriyorsunuz. İşte bütün bunların amacı
4.55 B: eğer hala geri geliyorsanız ve bir yere gitmiyorsanız
5.00 B: kendinize ilham vermek için, enerjinizi toparlamak için
5.02 B: kendi içgörünüzü keşfetmek için bilginizi toparlıyorsunuz. dünyadan kaçmak için yapmıyorsunuz
5.08 B: bilakis o toplanan bilgiyi dünyaya getirmeye çalışıyorsunuz.
5.10 B: o bilgiyi hayatınıza tatbik etmeye çalışıyorsunuz. çünkü
5.14 B: çünkü sizler bir devresiniz, iletkensiniz, enerjiye kanalsınız
5.17 B: işte bu yüzden o enerjiyi dünyaya getirmek için fiziksel aleme doğmayı seçtiniz
5.22 B: buradan kaçmak için değil bilakis o enerjileri buraya getirip deneyimlemek istediniz.
5.27 B: çünkü burada kesinlikle,
5.28 B: kesinlikle hiç bir şey
5.32 B: fiziksel deneyimden, hiç bir oluşmuş şekil, hal
5.34 B: fiziksel olmayan deneyimden daha az spiritüel, ruhsal değildir.
5.39 B: bütün her şey hayatı nasıl yaşadığına bakar.